{"id":7083,"date":"2016-07-08T18:15:33","date_gmt":"2016-07-08T16:15:33","guid":{"rendered":"https:\/\/elparlante.es\/web\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/"},"modified":"2024-04-26T10:18:39","modified_gmt":"2024-04-26T08:18:39","slug":"comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/","title":{"rendered":"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?"},"content":{"rendered":"<p>La comunicaci\u00f3n va mucho m\u00e1s all\u00e1 de los medios masivos de (des)informaci\u00f3n que actualmente consumimos. La palabra comunicaci\u00f3n deriva del lat\u00edn comunicare que significa compartir algo o poner en com\u00fan, por tanto se trata de una caracter\u00edstica inherente a los seres humanos y sus relaciones, justamente ser\u00e1 el lenguaje lo que nos diferencie de los dem\u00e1s seres vivos.<\/p>\n<p>Desde los inicios del cine, a principios del siglo XX, las sociedades se han preocupado por la comunicaci\u00f3n de masas, pero sobre a comunicaci\u00f3n intercultural, solo hasta los a\u00f1os 60 en los Estados Unidos. Era la d\u00e9cada de la \u00abindependencia\u00bb de muchos pa\u00edses del continente africano como Zaire, Chad, Nigeria y Occidente -que necesitaba salir de crisis sucesivas crisis econ\u00f3micas desde la Segunda Guerra Mundial- se planteaba la necesidad de utilizar los medios de comunicaci\u00f3n y la comunicaci\u00f3n en general para extender sus pol\u00edticas capitalistas a nuevos de mercados.<\/p>\n<p>As\u00ed, pensar la comunicaci\u00f3n como posibilidad de intercambios interculturales tambi\u00e9n fue propiciada por la reivindicaci\u00f3n de algunas minor\u00edas propias, como la de los afro-norteamericanos al interior de los Estados Unidos, as\u00ed como por la alta suma de inmigrantes y refugiados que se asentaban en el pa\u00eds, en parte por las guerras llevadas a cabo en el sudeste asi\u00e1tico. Estas mismas guerras supon\u00edan para los norteamericanos el contacto con las culturas de pa\u00edses como Camboya, Laos y Vietnam. Finalmente a estos flujos habr\u00eda que agregarles, obviamente, los de los pa\u00edses latinoamericanos.<\/p>\n<p>En los a\u00f1os 70 se empez\u00f3 a hablar acad\u00e9micamente de la Comunicaci\u00f3n Intercultural como una especializaci\u00f3n. Sin embargo, Michael Prosser (1974) mostraba su preocupaci\u00f3n porque en las investigaciones del momento, no se ten\u00eda suficientemente en cuenta el papel de los medios. Ya en los 80, aparecieron nuevas subcategor\u00edas: la comunicaci\u00f3n intercultural interpersonal Gudykunst y Ting-Tooney (1988), la comunicaci\u00f3n transcultural Brislin (1986), la comunicaci\u00f3n internacional Hamelink (1994), y la comunicaci\u00f3n de masas compartida Blumler, McLeod y Rosengren (1992), que hoy Rodrigo Alsina (1995) resumir\u00eda en dos tipos de comunicaci\u00f3n intercultural: la interpersonal y la mediada.<\/p>\n<p>Finalmente, en los a\u00f1os 90 Thomas Fitzgerald nos invita a revisar el concepto de identidad como posible lugar de encuentro entre los estudios de comunicaci\u00f3n intercultural individual y de masas, ya que los medios proporcionan distintos modelos identitarios, al tiempo que ayudan en la construcci\u00f3n de estereotipos y prejuicios sobre entre muchos otros temas, la diversidad\/identidad cultural.<\/p>\n<p>Sobre esos imaginarios sociales, prejuicios y estereotipos trabajamos en el Col\u00b7lectiu i+, con el objetivo de sensibilizar sobre los or\u00edgenes m\u00faltiples, diversos y en constante transformaci\u00f3n de nuestras propias identidades.<\/p>\n<p>(Foto: <a href=\"http:\/\/yamaro.elparlante.es\/\">Proyecto YAMAR\u00d3<\/a> del Colectivo elParlante )<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Bibliograf\u00eda:<\/p>\n<p>ALSINA, Rodrigo. (1999). La comunicaci\u00f3n intercultural. Barcelona: Editorial Anthropos.<\/p>\n<p>ALSINA, Rodrigo. (2001). Teor\u00edas de la comunicaci\u00f3n: \u00e1mbitos, m\u00e9todos y perspectivas. 1era ed. Barcelona: Universidad Aut\u00f3noma de Barcelona, 2001.<\/p>\n<p>BLUMLER, Jay; MCLEOD, Jack y ROSENGREN, Karl. (1992). Comparatively speaking: communication and culture across speace and time. Editorial: Sage publications. Londres.<\/p>\n<p>BRISLIN, Richard W. (1986). La comunicaci\u00f3n transcultura. New York: Pergamon Press, (es la 4\u00aa reimpresi\u00f3n, la 1\u00aa edici\u00f3n es de 1981).<\/p>\n<p>GUDYKUNST, William B .y TING-TOOMEY, Stella (1988). La comunicaci\u00f3n intercultural interpersonal. Londres.<\/p>\n<p>HAMELINK, Cees J. (1994). The Politics of World Communication. Editor: Sage publications.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La comunicaci\u00f3n va mucho m\u00e1s all\u00e1 de los medios masivos de (des)informaci\u00f3n que actualmente consumimos. La palabra comunicaci\u00f3n deriva del lat\u00edn comunicare que significa compartir algo o poner en com\u00fan, por tanto se trata de una caracter\u00edstica inherente a los seres humanos y sus relaciones, justamente ser\u00e1 el lenguaje lo que nos diferencie de los [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6878,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"image","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[765],"tags":[],"class_list":["post-7083","post","type-post","status-publish","format-image","has-post-thumbnail","hentry","category-blog-es-es","post_format-post-format-image"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La comunicaci\u00f3n va mucho m\u00e1s all\u00e1 de los medios masivos de (des)informaci\u00f3n que actualmente consumimos. La palabra comunicaci\u00f3n deriva del lat\u00edn comunicare que significa compartir algo o poner en com\u00fan, por tanto se trata de una caracter\u00edstica inherente a los seres humanos y sus relaciones, justamente ser\u00e1 el lenguaje lo que nos diferencie de los [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"elParlante\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/elParlante.es\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-07-08T16:15:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-26T08:18:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"533\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"elParlante\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@elParlanteBCN\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@elParlanteBCN\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"elParlante\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/\"},\"author\":{\"name\":\"elParlante\",\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/#\/schema\/person\/7a1e11d9ebdc0662e18895ca0bccb568\"},\"headline\":\"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?\",\"datePublished\":\"2016-07-08T16:15:33+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-26T08:18:39+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/\"},\"wordCount\":569,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg\",\"articleSection\":[\"Blog-es\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/\",\"url\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/\",\"name\":\"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg\",\"datePublished\":\"2016-07-08T16:15:33+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-26T08:18:39+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/#\/schema\/person\/7a1e11d9ebdc0662e18895ca0bccb568\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg\",\"width\":800,\"height\":533},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/\",\"name\":\"elParlante\",\"description\":\"ElParlante es una entidad de car\u00e1cter cultural, social y educativo, fundada en 2009. Entendemos la comunicaci\u00f3n como un proceso de di\u00e1logo constante, y utilizamos las tecnolog\u00edas audiovisuales como instrumentos de transformaci\u00f3n y cambio. Dise\u00f1amos, implementamos y evaluamos estrategias que vinculan la Educaci\u00f3n y la Comunicaci\u00f3n para la promoci\u00f3n de una ciudadan\u00eda m\u00e1s activa.\",\"alternateName\":\"elParlante\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/elparlante.es\/es\/#\/schema\/person\/7a1e11d9ebdc0662e18895ca0bccb568\",\"name\":\"elParlante\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4d7d152cbe8c0a34203c3c862e5e0dcb4c426e2e6d438567fb8fb45bec080245?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4d7d152cbe8c0a34203c3c862e5e0dcb4c426e2e6d438567fb8fb45bec080245?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4d7d152cbe8c0a34203c3c862e5e0dcb4c426e2e6d438567fb8fb45bec080245?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"elParlante\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/elparlante.es\/web\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?","robots":{"index":"noindex","follow":"follow"},"og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?","og_description":"La comunicaci\u00f3n va mucho m\u00e1s all\u00e1 de los medios masivos de (des)informaci\u00f3n que actualmente consumimos. La palabra comunicaci\u00f3n deriva del lat\u00edn comunicare que significa compartir algo o poner en com\u00fan, por tanto se trata de una caracter\u00edstica inherente a los seres humanos y sus relaciones, justamente ser\u00e1 el lenguaje lo que nos diferencie de los [&hellip;]","og_url":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/","og_site_name":"elParlante","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/elParlante.es","article_published_time":"2016-07-08T16:15:33+00:00","article_modified_time":"2024-04-26T08:18:39+00:00","og_image":[{"width":800,"height":533,"url":"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"elParlante","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@elParlanteBCN","twitter_site":"@elParlanteBCN","twitter_misc":{"Escrito por":"elParlante","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/"},"author":{"name":"elParlante","@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/#\/schema\/person\/7a1e11d9ebdc0662e18895ca0bccb568"},"headline":"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?","datePublished":"2016-07-08T16:15:33+00:00","dateModified":"2024-04-26T08:18:39+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/"},"wordCount":569,"image":{"@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg","articleSection":["Blog-es"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/","url":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/","name":"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg","datePublished":"2016-07-08T16:15:33+00:00","dateModified":"2024-04-26T08:18:39+00:00","author":{"@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/#\/schema\/person\/7a1e11d9ebdc0662e18895ca0bccb568"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#primaryimage","url":"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/elparlante.es\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/elparlante-yamaro-proceso-9-1100x733-800x533-1.jpg","width":800,"height":533},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/comunicacion-intercultural-desde-cuando-y-desde-donde-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/elparlante.es\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Comunicaci\u00f3n Intercultural, \u00bfdesde cu\u00e1ndo y desde d\u00f3nde?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/#website","url":"https:\/\/elparlante.es\/es\/","name":"elParlante","description":"ElParlante es una entidad de car\u00e1cter cultural, social y educativo, fundada en 2009. Entendemos la comunicaci\u00f3n como un proceso de di\u00e1logo constante, y utilizamos las tecnolog\u00edas audiovisuales como instrumentos de transformaci\u00f3n y cambio. Dise\u00f1amos, implementamos y evaluamos estrategias que vinculan la Educaci\u00f3n y la Comunicaci\u00f3n para la promoci\u00f3n de una ciudadan\u00eda m\u00e1s activa.","alternateName":"elParlante","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/elparlante.es\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/elparlante.es\/es\/#\/schema\/person\/7a1e11d9ebdc0662e18895ca0bccb568","name":"elParlante","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4d7d152cbe8c0a34203c3c862e5e0dcb4c426e2e6d438567fb8fb45bec080245?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4d7d152cbe8c0a34203c3c862e5e0dcb4c426e2e6d438567fb8fb45bec080245?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4d7d152cbe8c0a34203c3c862e5e0dcb4c426e2e6d438567fb8fb45bec080245?s=96&d=mm&r=g","caption":"elParlante"},"sameAs":["https:\/\/elparlante.es\/web"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7083","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7083"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7083\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7808,"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7083\/revisions\/7808"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6878"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7083"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7083"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/elparlante.es\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7083"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}